|
Eine alte Schriftmustermappe aus den 20er oder 30er Jahren, erschienen im Georg D. W. Callwey Verlag München, enthält unter anderen auch ein Blatt mit einer handgeschriebenen Plakatschrift, wie sie für die 20er Jahre sehr typisch ist. Da ist zum einen der betont dekorative Charakter, der durch Betonen der Grundstriche hervortritt. Zum anderen wird hier das Bestreben auf die Spitze getrieben, die Buchstabenformen mithilfe weniger immer wiederkehrender Grundelemente zu beschreiben. Was vom theoretischen Ansatz her vielmehr zu einer konstruierten, geometrisch bestimmten Schrift hätte führen müssen, erhält durch den Duktus des handgeführten Pinsels einen sympathischen, gefälligen Anstrich.
Es gibt bereits einige Schriften, die nach genau denselben Grundsätzen gezeichnet wurden. Aber diese sind eben gezeichnet - reingezeichnet. Die ANATOLE FRANCE bewahrt den Handschriftcharakter trotz ihres strengen Aufbaus.
|
A few fonts already exist which have been drawn in accordance with the exact same principles. But these are just drawn - only drawn. The ANATOLE FRANCE retains the hand script character in spite of its stringent compositionMore about László József Biró, the inventor of the ball point pen.....
An old portfolio of script patterns from the 1920s or 1930s, which appeared in the Georg D. W. Callwey Publishing House in Munich, includes among its pages one with a handwritten poster script, as was very typical for the 1920s. To begin with, there is the emphasized decorative character, which stands out due to stressing the stems. Next, the attempt to portray the character forms with the help of a few but always recurring basic elements is driven to the limits. Theoretically speaking, that which should have led to a contrived, geometrically determined type, obtains a likeable and pleasant look through the ductus of the manually guided brush.
|