Ein Schriftexperiment:
Ein "Lateinisches" Alphabet nach dem Vorbild der äthiopischen Ge'ez-Schrift.
An experiment: a "latin" alphabet modelled on the ethiopian Ge'ez script.
Für den Inhalt dieser Seite ist eine neuere Version von Adobe Flash Player erforderlich.
Kusch, Punt, Saba, Aksum, Abbesinien, Äthiopien - die Namen für das Land im Osten Afrikas wechselten im Lauf der tausende Jahre langen Geschichte. Wenige Staaten haben eine ähnlich lange Geschichte und Kulturtradition. Seit Menschengedenken selbständig, galt Äthiopien lange als eines der "grossen" Reiche, es gilt auch als das älteste christliche Land.
Die amharische Sprache Äthiopiens und die dazugehörige Schrift "Ge'ez" entwickelten sich aus semitischen Ursprüngen in Südarabien. "Ge'ez" ist die einzige Schrift semitischen Ursprungs, die von links nach rechts geschrieben wird.
Aufgrund der mittlerweile über 1600 Jahre langen christlichen Tradition und der in der Spätantike sehr engen Beziehung zum hellenistischen Mittelmeerraum sind auch Anleihen aus dem Griechischen in der amharischen Schrift zu erkennen. Da die amharische Schrift traditionell mit einer breiten Federspitze geschrieben wird hat sie den typischen Duktus, der auch für die Unzialschriften der Spätantike und des frühen Mittelalters so charakteristisch ist.
Das lässt die ingoFont AMHARA auf den Schriftkundigen etwas sakral wirken - zumindest wirkt sie bei aller Fremdheit der Formen im Einzelnen doch insgesamt eigentümlich vertraut.
Cush, Punt, Saba, Aksum, Abyssinia, Ethiopia – the name of this country in Eastern Africa has seen many changes throughout thousands of years of history. Few nations have a similar long history and cultural tradition. Independent as far back as can be remembered, it was one of the “great” kingdoms for a long time. It is also considered the oldest Christian country.
The Amharic language of Ethiopia and its accompanying script “Ge’ez” developed from Semitic origins in Arabia. Due to a more than 1600 year Christian tradition and the close relationship to the Hellenistic Mediterranean region during late antiquity, there are borrowings from Greek which can be recognized in the Amharic script. »Ge’ez« is the only script of Semitic origin which is written from left to right. Because Amharic is traditionally written with an expanded pen tip, it shows the typical ductus also characteristic of the uncial scripts of late antiquity and the early Middle Ages. So for experts in script, Amhara has a somewhat sacramental effect. And, although the individual forms look foreign, the overall picture is strangely familiar.
Für den Inhalt dieser Seite ist eine neuere Version von Adobe Flash Player erforderlich.
Die AMHARA entstand durch Übertragung der typisch amharischen Formen auf das westeuropäische Alphabet. Nahezu alle formalen Merkmale des Ge'ez konnten in den Kleinbuchstaben aufgegriffen werden; ja folgende Zeichen sind sogar - natürlich in anderer Bedeutung - komplett übernommen worden:
Die amharischen Zeichen haben zumeist einen angedeuteten Anstrich von links oben und einen kleinen Abstrich nach rechts unten. Weitgehend wurde versucht, diese Bewegungsrichtung in der AMHARA beizubehalten.
Die Kleinbuchstaben wirken (durchaus beabsichtigt) sehr unruhig und nicht flüssig lesbar. So bleibt ein Eindruck von der Fremdheit und Exotik der afrikanischen Vorlage erhalten.
Typisch für die äthiopische Schrift sind die durch die waagrechte Federhaltung besonders betonten breiten Senkrechten. Die am häufigsten vorkommende Form und damit für den Gesamteindruck prägend ist der unten offene Bogen. Die symmetrische Rundung am Übergang von breitem zu dünnem und wieder zu breitem Strich bestimmt das Schriftbild ganz wesentlich. Für semitische Schriften typisch sind die zahlreichen Formen von Beistrichen, Häkchen, Kringeln, Anhängseln aller Art. Mit diesen sogenannten diakritischen Zeichen wird den 28 Konsonanten-Grundzeichen der gewünschte Vokallaut beigefügt, so erhält man 276 verschiedene Silbenzeichen. Dadurch ergibt sich ein Formenreichtum in den Details, der es möglich macht, daraus die Bestandteile für europäische Buchstaben zusammenzustellen.
Allerdings kommen manche Formen in Ge'ez so gut wie überhaupt nicht vor: der allein stehende gerade Strich (wie bei I) und der schräge Strich von rechts oben nach links unten.
Amhara was created by transferring the typical Amharic forms to the west European alphabet. Nearly all of the formal characteristics of Ge’ez could be carried over into the lower case letters. In fact, the following characters have even been – of course with another meaning – completely adopted:
Typical for the Ethiopian script are the specially emphasized expanded verticals resulting from the horizontal position of the pen. The form which appears most frequently and thus influences the overall picture the most is the open bow at the bottom. The symmetrical bowl at the transition of the expanded to the light and again expanded determines the appearance of the font considerably. Also typical of Semitic scripts are the many forms of commas, serifs, rings and all kinds of additional “accessories.” With these so-called diacritic marks, the desired vowel sounds are added to the 28 basic consonant characters and consequently, 276 different syllable characters are attained. In this way there is a wealth of forms in the details which makes it possible to put together the components for European characters.
At the same time, some forms hardly ever appear in Ge’ez: the individual straight stroke (as in I) and the diagonal stroke from the top right to the bottom left (only appears in »Z«). All Amharic characters have at least a hint of a stroke from the top left and a small downstroke at the bottom towards the right. To a great extent the attempt was made to retain this direction of movement in Amhara.
The lower case characters have a restless appearance (very intentional) and are not fluently legible. In this way the foreign and exotic impression of the African model is still present.
Für den Inhalt dieser Seite ist eine neuere Version von Adobe Flash Player erforderlich.
Die Grossbuchstaben sind streng genommen ein eigenständiges Alphabet. Im Unterschied zu unseren klassischen römischen Versalien verzichten die amharischen Zeichen fast ganz auf spitze Dreiecksformen. Daher mussten für die eigentlich eckigen und schrägen Formen der lateinischen Buchstaben A E F K M N R V W X Y andere formale Lösungen gefunden werden. Es gibt in Ge'ez zwar blitzartig gezackte Zeichen, aber einzig die Form "Z" ist übertragbar. So erhalten die Versalien der AMHARA ein sehr gefälliges, rundes Erscheinungsbild. Ein Text in Versalien wirkt in dieser Schrift angenehm ruhig, da sich immer wieder die selben wenigen Grundformen in den diversen Zeichen finden. Es ist ein seltener Fall, in dem ein Versaltext statt streng beinahe sanft wirkt.
The upper case characters are a different story: In contrast to Roman capitals the Amharic characters almost completely do without acute triangular forms. For the usual square and slanted forms of our letters A E F K M N R V W X Y other solutions had to be found. In Ge’ez there are quick jagged characters, but only the form »Z« is transferrable. So the capitals of Amhara receive a very pleasant, round appearance. A text in upper case characters of this font makes a calm impression as the same few basic forms are continually found in the diverse characters. Seldom does a text in capitals have this gentle effect.
Für den Inhalt dieser Seite ist eine neuere Version von Adobe Flash Player erforderlich.
Für die Buchstaben f g h p t y z stehen auch alternative Zeichenformen zur Verfügung.
Die Amhara enthält eine Reihe von Ligaturen, die unschöne Letternkombinationen auflösen: ch ck fa ff fi fl ffl ffi ft gg gt ll st ta th ti tt tu tz.
Amhar includes a number of ligatures which dispose of many non-attractive letter combinations: ch ck fa ff fi fl ffl ffi ft gg gt ll st ta th ti tt tu tz. Stylistic alternates are available for the letters f g h p t y z.
Für den Inhalt dieser Seite ist eine neuere Version von Adobe Flash Player erforderlich.
Bei ingoFonts gibts alle Schriften zum Download. Gratis. Umsonst.
Der Haken an der Sache:
Die hier zum Download angebotenen Dateien enthalten nur den reduzierten Zeichensatz. Das heißt, der Font besteht nur aus den Versalien und Gemeinen von A bis Z beziehungsweise a bis z.
At ingoFonts all fonts can be downloaded. Gratis. Free.
Here's the catch: The files offered here to download contain only a reduced font. That means, the font only consists of uppercase and lowercase from A to Z or rather, a to z.
Den kompletten Zeichensatz einschließlich Ziffern, Umlauten, den Satzzeichen, Akzenten gibt's nur auf Bestellung gegen Cash.
The complete font including numerals, umlauts, punctuation and especially ligatures is only available with your order and your cash.